• تماس با ما
  • درباره ما
برای اقتصاد

رسانه خبری برای اقتصاد

نوع و آمار را وارد کنید برای جستجو

  • اقتصاد ایران
    • اقتصادی
    • صنعت خودرو سازی و بازار خودرو
    • صنعت، معدن و تجارت
    • کشاورزی و صنایع غذایی
    • بانک و بیمه
    • معیشت مردم و بازنشستگان
    • نفت و پتروشیمی
    • اخبار اقتصادی استان ها
    • اقتصاد حمل و نقل و گردشگری
  • اقتصاد جهان
    • طلا و ارز
    • ارزدیجیتال
    • استارتاپ ها
    • اخبار بین الملل
  • ورزشی
  • بورس، سهام و فارکس
  • پزشکی، سلامت و زیبایی
  • دانش و فناوری
  • سایر اخبار
    • کار، اشتغال و تعاون
    • شهر، مسکن و عمران
    • حقوقی و قضایی
    • سیاسی، فرهنگی و اجتماعی
از «جزء از کل» تا «مغازه خودکشی»؛ قربانیان مشهور کتاب‌سازی/ کتاب‌سازی، تخلفی آشکار در بازار کتاب
فرهنگی، اجتماعی و سیاسی

از «جزء از کل» تا «مغازه خودکشی»؛ قربانیان مشهور کتاب‌سازی/ کتاب‌سازی، تخلفی آشکار در بازار کتاب

کتاب‌سازی یکی از مشکلات اصلی بازار کتاب و حوزه ترجمه در ادبیات است. بسیاری از ناشران و مترجمان تازه‌کار، ترجمه دیگر مترجمان را کپی کرده، تغییراتی جزئی در ساختار آن ایجاد کرده و آن‌را به نام خود منتشر می‌کنند. با وجود اعتراضات بسیار، نه قانونی برای چنین تخلفاتی وجود دارد و نه برخوردی با چنین اشخاص متخلفی صورت می‌گیرد.
خبر آنلاین
کد خبر :51390 بهمن 11, 1404
چاپ
0 نظر

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین به نقل از ایلنا، کتاب‌سازی یکی از مشکلات اصلی بازار کتاب و حوزه ترجمه در ادبیات است. بسیاری از ناشران و مترجمان تازه‌کار، ترجمه دیگر مترجمان را کپی کرده، تغییراتی جزئی در ساختار آن ایجاد کرده و آن‌را به نام خود منتشر می‌کنند. با وجود اعتراضات بسیار، نه قانونی برای چنین تخلفاتی وجود دارد و نه برخوردی با چنین اشخاص متخلفی صورت می‌گیرد.

سرقت ادبی و نبود برند عامل کتاب‌سازی‌ها

رامبد خانلری، نویسنده و مترجم کشورمان گفت: دلایل کتاب‌سازی، سرقت ادبی و کپی یک کتاب ترجمه و انتشار آن به عنوان ترجمه جدید، عدم برندسازی برای کتاب است. متاسفانه طی سال‌های گذشته، فروش کتاب در غیاب برندینگ شکل می‌گرفته است.

او افزود: این امر موجب می‌شود عده‌ای سودجو اقدام به کتاب‌سازی کنند آن‌هم برای کتابی که دیگران زحمت ترجمه آن‌را کشیده‌اند. این اتفاق برای کتاب‌هایی همچون مغازه خودکشی، جزء از کل، تکه‌هایی از یک کل منسجم و کتاب‌های دیگری که مخاطبان می‌شناسند رخ داده است.

خانلری تاکید کرد: اگر قرار است از وقوع چنین تخلفاتی جلوگیری شود، باید برندینگ به چرخه فروش کتاب افزوده شود تا کتاب‌ها این امکان را داشته باشند که در بازار دیده شده و به فروش برسند.

به عقیده او کتاب هم کالایی است که نیاز به تبلیغات دارد.

این نویسنده گفت: اکنون که شهروندان و مخاطبان در معرض بمباران محتوای سرگرم‌کننده هستند، کتاب نیز مانند هر کالای دیگر باید تبلیغ شده و در شبکه‌های اجتماعی به نمایش گذاشته شود تا فروش رود. شاید اگر تبلیغ و معرفی کتاب به روند فروش آن افزوده شود، دیگر نیازی نباشد که ناشر کتاب‌سازی کند، بلکه در عوض کتاب خود را ترجمه، برندسازی و به دست مشتری می‌رساند.

پیگیری‌ها به جایی نمی‌رسد

آبتین گلکار، مترجم درباره سرقت ترجمه دیگران و انتشار مجدد آن در بازار کتاب گفت: گاهی اوقات مترجمان ترجمه فردی دیگر را با ویرایشی بسیار جزئی به نام خود منتشر می‌کنند. گاهی اوقات نیز ترجمه جدید ضعیف‌تر از قبلی است یا در همان سطح است.

او درباره سرقت ادبی، کتاب‌سازی یا همان انتشار کتاب دیگران به نام مترجمی دیگر، بیان کرد: من شخصا چنین تجربه‌ای را داشتم که شخصی کتابی از من را با همان ترجمه و تغییراتی جزئی به نام خودش ترجمه کرده بود. نکته جالب اینجا بود که حتی یادداشت مترجمی که من نوشته بودم نیز در آن کتاب موجود است. با ارشاد هم صحبت کردم اما متاسفانه نتیجه‌ای نداشت چراکه در سیستم قضایی این‌گونه تخلفات درست تعریف نشده و تعریف مشخصی برای این‌که چه مواردی سرقت ادبی محسوب می‌شود وجود ندارد.

گلکار گفت: اگر کسی بخواهد پیگیر این تخلفات شود باید زمان و انرژی زیادی صرف کند و مشخص هم نیست به نتیجه مطلوب برسد یا خیر. وزارت ارشاد نیز اعلام کرد حداکثر اقدامی که می‌تواند انجام دهد این است که تذکر دهد، اما اقداماتی مانند لغو مجوز اقدام قضایی محسوب می‌شوند و قوه قضاییه باید پیگیر آن باشد.

او تاکید کرد: به عقیده من اگر وزارت ارشاد بخواهد اقدام جدی علیه این تخلفات انجام دهد، مثلا محدودیت‌هایی قائل شود یا اقدامی قطعی صورت دهد که جلوی چنین فعالیت‌هایی گرفته شود، اختیار آن را دارد اما این امر نه برای وزارت ارشاد و نه قوه قضائیه اهمیت چندانی ندارد.

59243

هیچ نظر! یکی از اولین.

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پست های مرتبط

  • قاچاقچیان کتاب در جامعه جولان می‌دهند/ ناشران پشت دیوار سانسور
  • تقسیم مردم به دو دسته‌ «خودیان» و «نخودیان»/ «کنوسکله» منتشر شد
  • مجید واشقانی، دنبال وایرال شدن و دیگر هیچ!/ مصاحبه‌گری که اصلا از سیاست سر درنمی‌آورد
  • امسال سال بسیار خوب برای سینما بود، موفقیت فیلم‌های جسورانه و خلاق نشان می‌دهد هنوز امیدی هست ۱۰ فیلم برتر سال ۲۰۲۵ که نباید از دست بدهید/ سال پرهیجان هالیوود ؛ از «کیف سیاه» تا «فرانکشتاین»: نگاهی به بهترین‌های سینما
  • /شهادت حضرت فاطمه زهرا/ فاطمه (س)؛ نماد نور و فضیلت در تاریخ بشریت
  • بازیگری که بعد از انقلاب ممنوع‌الفعالیت نشد چون رقاصی و آوازخوانی نکرده بود!/ این مرد را مردم روی دست بلند کردند
  • دوست‌تان دارم ولی دلم نمی‌خواهد مرا ببینید!/ «تاسیان» به مولوی رفت
  • کاش آن‌قدر در رفاه بودیم که نیازی به ساخت سریال در مورد مشکلات اقتصادی نبود/ دلیل بازگشتم به تلویزیون شخص سعید آقاخانی بود
  • تجربه‌ای زیسته از ساخت یک فرمانده در «صفر بیست و چهار»/ سیدناصر باید انسانی ملموس باقی می‌ماند
  • آقای مزدک میرزایی! حواست هست چه می‌گویی؟/ این حرف‌ها چه ربطی به ورزش دارد؟
  • قرار نبود فقط یک نفر گل بزند!

پربازدیدترین اخبار

دارندگان خودرو حتما بخوانند/ نرخ بنزین و سهمیه‌ها از ۱۵ آذر چگونه است؟/ کارت سوخت برای کدام خودروها دیگر صادر نمی‌شود؟

دارندگان خودرو حتما بخوانند/ نرخ بنزین و سهمیه‌ها از ۱۵ آذر چگونه است؟/ کارت سوخت برای کدام خودروها دیگر صادر نمی‌شود؟

کشنده ولوو FH؛ راهنمای کامل مشخصات، مقایسه مدل‌ها و انتخاب کاربری

کشنده ولوو FH؛ راهنمای کامل مشخصات، مقایسه مدل‌ها و انتخاب کاربری

آمریکا ویزا نمی‌دهد چون می‌ترسد آنجا سلام نظامی بدهیم/فقط دو قشر با پرچم دور افتخار می‌زنند؛ شهدا و ورزشکاران

آمریکا ویزا نمی‌دهد چون می‌ترسد آنجا سلام نظامی بدهیم/فقط دو قشر با پرچم دور افتخار می‌زنند؛ شهدا و ورزشکاران

اهمیت داشتن دانش حقوقی در زندگی روزمره چیست؟

اهمیت داشتن دانش حقوقی در زندگی روزمره چیست؟

نقش استارتاپ‌ها در حوزه سلامت و بهداشت چیست؟

نقش استارتاپ‌ها در حوزه سلامت و بهداشت چیست؟

آخرین اخبار سایت

  • روایت فعالان حامی فلسطین از تحقیر و شکنجه در زندان‌های رژیم اسرائیل
  • رژیم صهیونیستی در جولان اشغالی رزمایش برگزار می‌کند
  • نگرانی تل آویو از حضور ترکیه در سوریه
  • عبور ۲ کشتی حامل نفت و گاز از مسیر تعیین شده ایران در تنگه هرمز
  • تبعات جنگ علیه ایران؛ رقم خوردن فاجعه سیاسی برای کاخ سفید
  • افزایش آمار زخمی‌ها در اراضی اشغالی از زمان تجاوز علیه ایران
  • عقب‌نشینی نظامیان صهیونیست در برابر «ابابیل» حزب‌الله
  • صدها شرکت اسرائیلی در آستانه ورشکستگی قرار دارند
  • توهم متجاوزان به ایران چگونه فروپاشید؟
  • نزدیک به ۵۰ شهید و زخمی در موج حملات اسرائیل علیه لبنان
  • فایننشال تایمز: رئیس جمهور چین حین گفتگو با ترامپ صدای خود را بالا برد

درباره برای اقتصاد:

وبسایت برای اقتصاد با هدف ارائه دقیق‌ترین و جامع‌ترین اخبار اقتصادی ایجاد شده است.
تمرکز اصلی ما بر پوشش خبرهای اقتصادی از منابع معتبر و خبرگزاری‌های رسمی کشور است. ما به شما کمک می‌کنیم تا با تحلیل‌ها و اخبار به‌روز، از روندهای اقتصادی مطلع شوید و تصمیمات هوشمندانه‌تری بگیرید.
علاوه بر خبرهای اقتصادی، ما به‌منظور آگاهی‌بخشی بیشتر، به پوشش مختصر و مفید دیگر اخبار نیز می‌پردازیم.
برای اقتصاد تلاش می‌کند تا منبعی قابل‌اعتماد و کاربردی برای تمامی کسانی باشد که به دنبال اطلاعات اقتصادی دقیق و مفید هستند.

پربازدیدترین اخبار:

  • روایت فعالان حامی فلسطین از تحقیر و شکنجه در زندان‌های رژیم اسرائیل
  • رژیم صهیونیستی در جولان اشغالی رزمایش برگزار می‌کند
  • نگرانی تل آویو از حضور ترکیه در سوریه
  • عبور ۲ کشتی حامل نفت و گاز از مسیر تعیین شده ایران در تنگه هرمز
  • تبعات جنگ علیه ایران؛ رقم خوردن فاجعه سیاسی برای کاخ سفید
  • تماس با ما
  • درباره ما

تمام حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به پایگاه خبری “برای اقتصاد” است و استفاده از مطالب با ذکر منبع بلامانع است.